X

Vysnívaná svadba v zahraničí: Nezabudnite na doklady aj ich úradné preklady!

Romantické predstavy o svadbe v zahraničí sa čoraz častejšie pre mnohé dvojice stávajú realitou. Túžite po svadbe na pláži či pod palmami aj vy? Nuž, cesta k vysnívanému obradu toho so sebou nesie viac ako len vybavenie ubytovania. Okrem iného aj vybavovanie rôznych dokumentov aj ich úradné preklady. Čo všetko potrebujete vybaviť, aby ste sa dočkali vytúženej svadby?

Nezabudnite doklady a ich úradné preklady

V každej krajine sú podmienky na uzatvorenie sobáša rozdielne. Všade v zahraničí však potrebujete, doklad o právnej spôsobilosti, rodný list, kópie cestovných pasov snúbencov i svedkov. V prípade predchádzajúcej svadby aj oddávajúci list, rozsudok o rozvode a ak ste vdova či vdovec, nesmiete zabudnúť ani na úmrtný list predošlého partnera. Ku všetkým týmto dokladom potrebujete aj ich úradné preklady. Je to špeciálny druh prekladu, ktorý musí obsahovať viaceré formálne náležitosti. Tie osvedčujú, že dané úradné preklady doslovne odpovedajú originálnemu textu.

 

Sobáš bez stresov

Mnohí si vyberajú svadbu v zahraničí kvôli tomu, že to môžu spojiť s príjemnou dovolenkou. Aby ste si ale zbytočne nezarobili na stresy, vycestujte na miesto sobáša aspoň dva dni vopred. Okrem ubytovania a ostatných príprav sa potrebujete aj ohlásiť na príslušnom úrade. Ak pricestujete v predstihu, budete si môcť užiť každú chvíľku svojej vysnívanej svadby.

 

Po návrate vás čakajú naše úrady

Ak ste si užili dokonal svadbu za hranicami, pripravte sa aj na ďalšie výlety – po úradoch. Najskôr musíte dať preložiť súdnym znalcom originálny sobášny list do slovenčiny. Ten potom odovzdáte na matrike v mieste vášho bydliska, kde sa spraví aj Zápis o uzavretí manželstva. K tomu si nezabudnite občiansky preukaz, rodný list a prípadné doklady o tom, či ste ovdovelý alebo rozvedený. Zmenu stavu a mena či požiadanie o nový občiansky preukaz môžete až po tom, čo vám na základe sobášneho listu vystaví Osobitná matrika v Bratislave.

Reklamný článok